quarta-feira, 20 de março de 2013

Jeremy Irons


Desde os longínquos anos da "Casa dos Espíritos", que a Mãe Happy tem uma certa admiração por este senhor.
Então, hoje, e graças a um convite inesperado, foi assistir à gravação de um programa de televisão, o 5 para a meia noite, onde ele era o convidado principal.
Digamos que a Mãe Happy gostou muito. Do seu sentido de humor, das suas opiniões e do seu fantástico timbre vocal que é música para os seus ouvidos! :)


Since the distant years of the "House of the Spirits", Mother Happy keeps a certain admiration for this gentleman.
So, today, thanks to an unexpected invitation went to see the recording of a television program, 5 para a meia noite ("5 to midnight") , where he was the chief guest.
We can say that Mother Happy liked. His sense of humor, his opinions and his fantastic vocal timbre that is music to her ears! :)


quinta-feira, 14 de março de 2013

O 1º PicNic do ano... The 1st PicNic of the year


Finalmente um dia a cheirar a Primavera, e por isso, os Pais Happy, lá decidiram fazer o primeiro pic nic do ano. É que eles muito gostam de ir almoçar só os dois, para um jardim e apanhar solinho enquanto comem do tuppeware. É uma forma de apanhar ar, sol, e sem gastar muito dinheiro! :)

Finally one day with the smell of spring, so, the Parents Happy, decided to make the first picnic of the year. It's what they really like to do in lunch time. Just the two for a garden and eat from the tuppeware while tan a little . It's a way to get some air, sun, and without spending much money! :)

quarta-feira, 13 de março de 2013

Ida ao cinema... Trip to the movies


Com a crise e com o facto de não terem muitas vezes com quem deixar a Filha Happy, fez com que o acto de ir ao cinema, a dois, se tornasse um luxo na casa da Happy Family, até porque acontece muito raramente.
Mas hoje é o dia. O Pai Happy vai levar a Mãe Happy ao cinema!


With the economical crisis and the fact that is not often they leave Daughter Happy with someone, has made the act of going to the movies, only the couple, became a luxury in the Happy Family's house, because it happens very rarely.
But today is the day. Father Happy will lead Mother Happy to the movies!

terça-feira, 12 de março de 2013

A conta da electricidade... The electric bill...

Depois de um máximo histórico no início deste ano, na casa da Happy Family resolveram pedir uma diminuição de potência. Para experimentar. E deviam tê-lo feito mais cedo, dado que o quadro eléctrico nunca foi abaixo, e conseguem manter em funcionamento todos os aparelhos eléctricos que tinham antes da alteração. Mas, o objectivo de pagar menos... bem, não foi totalmente superado, viu hoje a Mãe Happy quando recebeu a conta e ia tendo um ataque cardíaco. Entretanto já percebeu que se esqueceram de dar a leitura e por isso foi por estimativa. Ora bolas!

After a record earlier this year, in the home of the Happy Family decided to ask for a reduction of power. To experiment. And they should have done it sooner, since the electric panel was never down, and can keep running all electrical appliances as were before the change. But in order to reduce the bill ... well, it was not fully addressed, as Mother Happy saw today when she received the bill and almost have a heart attack. However now they realized that forgot to give reading and so was by estimate. Oh shit!

segunda-feira, 11 de março de 2013

Este blog é amigo dos animais! This blog is friend of animals!

A proibição total da UE relativa a ensaios de cosméticos em animais entra em vigor a partir de hoje! A Mãe Happy não podia ficar mais contente com a notícia e por isso, resolveu pousar nua ao estilo Peta!

The ban on animal testing in the EC starts today! Mother Happy couldn't be more happy with this new, so decided to pose naked in Peta's style.

Welcome USA

Apesar dos visitantes aqui do blog, devido à ausência forçada de novidades, andarem por valores mínimos históricos, a segunda posição do ranking é ocupada pelos leitores americanos.
A eles, um bem haja! :)


Despite the visitors here of the blog, due to enforced absence of news, walk by lows numbers, the second position in the ranking is occupied by American readers.
To them, welcome and thank you! :)

O portátil está de volta, mas... The laptop is back, but...


O problema afinal não era na motherboard... era mesmo no disco, por isso. Tudo o que a Mãe Happy lá tinha e que por esquecimento, ou por estar a trabalhar nisso no exacto momento em que o computador morreu, foi perdido para todo o sempre.
De momento a Mãe Happy está a tentar superar o choque, para depois, deitar mãos à obra e recomeçar o que estava a fazer.


The problem after all, wasn't with the motherboard. It was really the hard disk, so, everything that Mother Happy had over there and forgotten to make backup, or the file she was doing when the computer died, is lost forever. 
At the moment the Mother Happy is trying to recover from the shock, later, she is going to put her hands into work and start doing what she was doing. 



sexta-feira, 8 de março de 2013

O portátil da Mãe Happy está doente... Mother Happy's laptop is sick


O portátil da Mãe Happy, com menos de um ano de vida, morreu. Aparentemente foi a Motherboard.
Está, de momento, nas mãos dos senhores, a ver se o ressuscitam e de preferência sem perder o que está no disco, porque ele resolveu morrer, durante a execução de um trabalho moroso e que convinha não ser perdido.
Entretanto, a Mãe Happy tem estado a tentar usar outros computadores, mas as saudades do seu a 64 bits são muito grandes.
E é este o motivo de tantos dias sem novidades aqui no blog!


The Happy Mother's laptop, less than a year old, died. Apparently it was the motherboard.
Is, at present, in the hands of technical, to see if they resurrect it and preferably without losing what is on the disk, because he decided to die while performing a job that was lengthy and it's not good idea to be lost.
Meanwhile, Mother Happy has been trying to use other computers, but she misses too much his 64-bits.
And this is the reason so many days without news here on the blog!